Skip to main content

Web Content Display Web Content Display

Wybory 2024

Web Content Display Web Content Display

Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Seul, 2018

Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia – Seul, 2018

W dniach 30 października – 2 listopada 2018 roku w Hankuk University of Foreign Studies (HUFS) w Korei Południowej odbywała się VI edycja Międzynarodowej Konferencji  Akademickiej  pt. „Spotkania Polonistyk Trzech Krajów (Chiny, Korea, Japonia)”. Spotkania akademickie (w skrócie SPTK) odbywają się cyklicznie co dwa lata od 2007 roku w jednym z krajów azjatyckich, w których naucza się języka polskiego jako obcego. Wydarzeniu towarzyszy wiele interesujących wydarzeń, m.in. tradycyjny Konkurs Krasomówczy studentów Studiów Polskich HUFS oraz okolicznościowa wystawa organizowana przez Ambasadę RP w Seulu. Tegoroczna prezentowała  polskich mistrzów sportu z okresu stu lat niepodległości i była zatytułowana: „Gwiazdy sportu Niepodległej”.

Uniwersytet Jagielloński, Wydział Polonistyki reprezentowała czteroosobowa delegacja: Dziekan Wydziału Polonistyki UJ Prof. dr hab. Renata Przybylska, Dyrektor Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ dr hab. Waldemar Martyniuk, Zastępca Dyrektora CiKPw Ś dr Adriana Prizel-Kania  oraz dr Tamara Czerkies z Katedry Języka polskiego Jako Obcego.

Konferencja była niezwykle uroczystym wydarzeniem, ponieważ zbiegło się ono z rocznicowymi obchodami Święta Odzyskania Niepodległości, więc patronowała jej Ambasada. Oprócz ambasadora RP w Korei Południowej, obecni byli także Ambasadorowie RP z Chin, Japonii oraz Korei Północnej, nie zabrakło przedstawiciela polskiego MSZ. Gościem honorowym SPTK był  Prof. dr hab. Władysław Miodunka – jeden z inicjatorów azjatyckich spotkań, a dla wielu polonistów z tej części świata – nauczyciel i mentor. W obradach uczestniczyli więc nauczyciele akademiccy z wszystkich departamentów Studiów Polskich w Azji, m.in.: Tokyo University of Foreign Studies, Beijing University Foreign Studies, Guandong University of Foreign Studies oraz nowo powstałych departamentów w Chinach. Do gościnnej Korei licznie przybyli również poloniści z polskich ośrodków akademickich, których przedstawiciele mieli lub mają okazję pracować w azjatyckich uniwersytetach. Wśród gości byli przedstawiciele: Uniwersytetu Jagiellońskiego, Uniwersytetu Śląskiego, Uniwersytetu Warszawskiego, Uniwersytetu Adama Mickiewicza, Uniwersytetu Wrocławskiego, Uniwersytetu Łódzkiego, Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego, Uniwersytetu Gdańskiego, Uniwersytetu Opolskiego, nie zabrakło przedstawicielki Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej z Warszawy. Byliśmy pod wrażeniem gościnności Departamentu Polskiego HUFS oraz znakomitej organizacji tak dużego przedsięwzięcia, jakim było tegoroczne SPTK (ogółem wygłoszono 45 referatów, a wydarzeniu towarzyszyły liczne dodatkowe wydarzenia).

SPTK było okazją, aby wysłuchać interesujących referatów, uczestniczyć w dyskusjach oraz wymienić doświadczenia. Wyjątkowe miejsce wśród 12 sekcji zajęła specjalna sesja poświęcona przekładom „Lalki” Bolesława Prusa, jakich dokonali czterej Profesorowie z różnych ośrodków naukowych Azji: Prof. Tokimasa Sekiguchi z Japonii, Prof. Zhang Zhenhui z Chin, Thuat Nguyen Chi z Wietnamu oraz Prof. Cheong Byung Kwon z Korei Południowej. Wszyscy byli pod wrażeniem niezwykłej pracy, jakiej dokonali tłumacze i w skupieniu wysłuchali relacji z przekładów.

Wydział Polonistyki UJ ufundował również główne nagrody dla uczestników VIII Konkursu Krasomówczego Języka Polskiego, którego tematem przewodnim było „Moje drogi w Korei i w Polsce”. Studenci Polonistyki w HANKUK przygotowali niezwykle ciekawe wystąpienia. Dwa pierwsze miejsca nagrodzono bezpłatnym udziałem w semestralnym programie języka i kultury polskiej organizowanym przez Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ. Z gościnnego Hankuk University of Foreign Studies wróciliśmy z tomem interesujących artykułów, pełni wrażeń i pomysłów na przyszłość. Kolejne spotkanie w ramach SPTK odbędzie się w 2020 roku w Pekinie.

Photogallery