Przejdź do głównej treści

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

Zebrania katedr

Nawigacja okruszkowa Nawigacja okruszkowa

Widok zawartości stron Widok zawartości stron

marzec 2022

20220303
Poprzedni tydzień
Następny tydzień

Traces of Translation in the Archives: Conceptual Elasticity and Broadening Perspectives

Data: 03.03.2022
Czas rozpoczęcia: 18 00
Miejsce: ZOOM
Traces of Translation in the Archives: Conceptual Elasticity and Broadening Perspectives

Pracownia Badań nad Procesem Twórczym
zaprasza na webinar

”Traces of Translation in the Archives:
Conceptual Elasticity and Broadening Perspectives”


3.03.2022, g. 18.00 czasu polskiego

Platforma ZOOM:

https://us02web.zoom.us/j/2187583567?pwd=Rmh3NGZxRVc0eHpqOU5JbHgxSXdhZz09


Meeting ID: 218 758 3567  
   
W programie trzy wystąpienia (po piętnaście minut każde) oraz dyskusja.

Paneliści:

- Sakari Katajamäki: “On the Archival Basis of Our Study of Literary Translation”
- Hanna Karhu: “Traces of Collaborative Translation in Otto Manninen’s Archive”
- Tommi Dunderlin: “Prompt Books as Traces of Translation: Identifying Theatrical Documents”

Abstrakt
The papers of the panel share an interest in literary translation as a field of creativity and in the broad view of joint agencies in the sphere of literature and related fields. In the context of translation, individual agents also often have multifaceted and overlapping roles in writing, translation, and other activities. The panel discusses whether the traces of literary translation have some particular characteristics compared to other kinds of archival material, and reflects on what kinds of possibilities the field of literary translation can offer for textual scholars, translation scholars, and literary critics.

 

Dr. hab. Mateusz Antoniuk

kierownik Pracowni