Centrum Badań Przekładoznawczych z radością informuje o ukazaniu się książki prof. Tadeusza Sławka Na okrężnych drogach. Tłumaczenie literackie i jego światy. Jej osnowę stanowią wykłady, które prof. Sławek wygłosił w CBP WP na przełomie lat 2019/ 2020. Po szkicach Małgorzaty Łukasiewicz Pięć razy o przekładzie to już druga publikacja oparta na wykładach gości naszego Centrum.
Polityka przekładu jest polityką wielogłosowości; nie może zgodzić się na wizję świata, w którym relacje z innym/obcym są równoznaczne z „zanieczyszczeniem” tego, co rodzime i „czyste” – pisze Tadeusz Sławek. Wokół tej myśli koncentrują się rozważania oparte na licznych przykładach z historii literatury – od Homera po Joyce’a, od Biblii po Baudelaire’a i Kafkę. Na okrężnych drogach Sławka to erudycyjny esej, sytuujący przekład w kontekstach filologicznych, ale także historycznych, filozoficznych, antropologicznych czy politycznych, mocno podkreślający tezę, że "nie ma nic poważniejszego od przekładu".
Książka ukazała się w wydawnictwie Karakter w koedycji z Instytutem Kultury Miejskiej w Gdańsku. Opis książki znajduje się na stronie wydawcy, gdzie można ją zamówić
https://www.karakter.pl/ksiazki/na-okreznych-drogach-tlumaczenie-literackie-i-jego-swiaty
Rozmowa z autorem odbędzie się w ramach gdańskiego festiwalu "Odnalezione w tłumaczeniu". Szczegóły pojawią się niebawem na stronie